home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus Special 15
/
AMIGAplus Sonderheft 15 (1998)(ICP)(DE)[!].iso
/
locale
/
mui-asl_locale.cd
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-08-21
|
19KB
|
1,011 lines
; this dumb CatComp doesn't convert - to _ in file names
#header MUI_ASL_STR
; ## version $VER: MUI-ASL.catalog 42.6 (9.8.97)
; ## codeset 0
;
; Basically, this is "sys/libs.catalog" with some changes:
; - added underscores here and there;
; - messages with id en: are additions.
;
MSG_POSITIVE (1//)
_OK
;
MSG_NEGATIVE (2//)
_Cancel
;ca:_Cancel.lar
;cz:_Zruàit
;de:_Abbruch
;dk:_Afbryde
;es:_Cancelar
;fi:_Peru
;fr:_Annuler
;it:_Annulla
;nl:_Annuleer
;no:_Avbryt
;pl:_Poniechaj
;po:_Cancelar
;se:_Avbryt
;
MSG_SAVE (10//)
_Save
;ca:_Guardar
;cz:_Uloîit
;de:_Speichern
;dk:_Gemme
;es:_Grabar
;fi:_Tallenna
;fr:_Sauver
;it:_Salva
;nl:_Bewaar
;no:_Lagre
;pl:_Zapisz
;po:_Gravar
;se:_Spara
;
MSG_USE (//)
_Use
;ca:_Usar
;cz:_Pouîít
;de:_Benutzen
;dk:_Benytte
;es:_Usar
;fi:_Käytä
;fr:_Utiliser
;it:_Usa
;nl:Gebr_uik
;no:_Bruk
;pl:_Uûyj
;po:_Usar
;se:A_nvänd
;
; *** Alert strings
;
MSG_ALERT_NoMUI (900//)
\0\230\17MUI-ASL: Could not open MUI libraries!\0\1\
\0\300\36*** PRESS ANY MOUSE BUTTON ***\0\0
;de:\0\230\17MUI-ASL: Konnte MUI-Libraries nicht öffnen!\0\1\
;de:\0\300\36*** EINE MAUSTASTE DRÜCKEN ***\0\0
;es:\0\230\17MUI-ASL: No puedo abrir librerias de MUI!\0\1\
;es:\0\300\36*** PRESIONA UN BOTON DEL RATON ***\0\0
;nl:\0\x98\17MUI-ASL: Kan MUI libraries niet openen!\0\1\
;nl:\0\xC0\36*** DRUK OP EEN MUISKNOP ***\0\0
;se:\0\230\17MUI-ASL: Kunde inte öppna MUI biblioteken!\0\1\
;se:\0\300\36*** KLICKA MED NÅGON MUSKNAPP ***\0\0
;
MSG_ALERT_NoApp (//)
\0\230\17MUI-ASL: Could not create MUI application!\0\1\
\0\300\36*** PRESS ANY MOUSE BUTTON ***\0\0
;de:\0\230\17MUI-ASL: Konnte MUI-Applikation nicht kreieren!\0\1\
;de:\0\300\36*** EINE MAUSTASTE DRÜCKEN ***\0\0
;es:\0\230\17MUI-ASL: Imposible empezar una aplicación MUI!\0\1\
;es:\0\300\36*** PRESIONA UN BOTON DEL RATON ***\0\0
;nl:\0\x98\17MUI-ASL: Kan MUI-applicatie niet creëren!\0\1\
;nl:\0\xC0\36*** DRUK OP EEN MUISKNOP ***\0\0
;se:\0\230\17MUI-ASL: Kunde inte skapa MUI applikation!\0\1\
;se:\0\300\36*** KLICKA MED NÅGON MUSKNAPP ***\0\0
;
MSG_ALERT_NoWin (//)
\0\230\17MUI-ASL: Could not open requester window!\0\1\
\0\300\36*** PRESS ANY MOUSE BUTTON ***\0\0
;de:\0\230\17MUI-ASL: Konnte Requester-Fenster nicht öffnen!\0\1\
;de:\0\300\36*** EINE MAUSTASTE DRÜCKEN ***\0\0
;es:\0\230\17MUI-ASL: No puedo abrir el requester!\0\1\
;es:\0\300\36*** PRESIONA UN BOTON DEL RATON ***\0\0
;nl:\0\x98\17MUI-ASL: Kan keuzevenster niet openen!\0\1\
;nl:\0\xC0\36*** DRUK OP EEN MUISKNOP ***\0\0
;se:\0\230\17MUI-ASL: Kunde inte öppna dialogfönstret!\0\1\
;se:\0\300\36*** KLICKA MED NÅGON MUSKNAPP ***\0\0
;
; ***** Screen Mode
;
MSG_SELECT_SCREEN_MODE (1000//)
Select Screen Mode
;de:Bildschirmmodus auswählen
;dk:Vælge skærmindstilling
;es:Seleccionar tipo pantalla
;fr:Choix du mode d'écran
;it:Scelta modo schermo
;nl:Selecteer schermmodus
;no:Velg skjermmodus
;!pl:
;po:Seleccione modo de ecran
;se:Välj skärmläge
;
MSG_OVERSCAN (1001//)
_Overscan:
;de:_Randbereich:
;dk:O_verskanning:
;fi:_Ylinäyttö:
;fr:_Suraffich.:
;!pl:
;
MSG_WIDTH (1002//)
_Width:
;ca:_Ample:
;cz:_Àíøka:
;de:_Breite:
;dk:_Bredde:
;es:A_ncho:
;fi:_Leveys:
;fr:_Largeur:
;it:_Larghezza:
;nl:_Breedte:
;no:_Bredde:
;pl:_Szerokoôê:
;po:_Largura:
;se:_Bredd:
;
MSG_HEIGHT (1003//)
_Height:
;ca:_Llarg:
;cz:_Výàka:
;de:_Höhe:
;dk:_Højde:
;es:A_lto:
;fi:_Korkeus:
;fr:_Hauteur:
;it:_Altezza:
;nl:_Hoogte:
;no:_Høyde:
;pl:_Wysokoôê:
;po:_Altura:
;se:_Höjd:
;
MSG_COLORS (1004//)
_Colors:
;ca:_Colors:
;cz:_Barvy:
;de:_Farben:
;dk:_Farver:
;es:_Colores:
;fi:_Värit:
;fr:_Couleurs:
;it:_Colori:
;nl:_Kleuren:
;no:_Farger:
;pl:_Kolory:
;po:_Côres
;se:_Färger:
;
MSG_AUTOSCROLL (1006//)
_AutoScroll
;-ca:_AutoScroll
;cz:Aut. _rolování
;de:_Auto-Rollen
;-dk:_AutoScroll
;es:_Autodesplazamiento
;fi:_Vieritys
;fr:_Déplac auto
;it:_AutoTrasla
;nl:_Auto Schuif
;no:_Aut. flytt
;pl:_Automat. przesuw
;po:_Auto-deslize
;se:_Autorullning
;
MSG_MODEPROP (1007//)
Mode Properties
;de:Modus-Eigenschaften
;dk:Indstillingens karakteristika
;es:Propiedades de modo
;-es:Propiedades modo:
;fr:Caractéristiques du mode
;it:Proprietà del modo
;nl:Modus eigenschappen
;no:Modusegenskaper
;po:Propriedades do modo
;se:Lägesegenheter
;-se:Skärmlägets egenskaper
;
MSG_SIZE_VISIBLE (1008//)
Visible size : %5lu × %5lu
;de:Sichtbare Größe : %5lu × %5lu
;dk:Synlig størrelse : %5lu × %5lu
;es:Tam. visible : %5lu × %5lu
;fr:Taille visible : %5lU × %5lU
;it:Area visibile : %5lu × %5lu
;nl:Zichtbare grootte : %5lu × %5lu
;no:Synlig størrelse : %5lu × %5lu
;!pl:
;po:Tamanho visível : %5lu × %5lu
;se:Synlig storlek : %5lu × %5lu
;
MSG_SIZE_MAXIMUM (1009//)
Maximum size : %5lu × %5lu
;de:Maximale Größe : %5lu × %5lu
;dk:Max. størrelse : %5lu × %5lu
;es:Tam. máximo : %5lu × %5lu
;fr:Taille maximum : %5lU × %5lU
;it:Area massima : %5lu × %5lu
;nl:Maximale grootte : %5lu × %5lu
;no:Maksimum størrelse: %5lu × %5lu
;!pl:
;po:Tamanho máximo : %5lu × %5lu
;se:Maximal storlek: %5lu × %5lu
;
MSG_SIZE_MINIMUM (1010//)
Minimum size : %5lu × %5lu
;de:Minimale Größe : %5lu × %5lu
;dk:Min. størrelse : %5lu × %5lu
;es:Tam. mínimo : %5lu × %5lu
;fr:Taille minimum : %5lU × %5lU
;it:Area minima : %5lu × %5lu
;nl:Minimale grootte : %5lu × %5lu
;no:Minimum størrelse : %5lu × %5lu
;!pl:
;po:Tamanho mínimo : %5lu × %5lu
;se:Minimal storlek: %5lu × %5lu
;
MSG_COLORS_MAXIMUM (1011//)
Maximum colors: %lU
;de:Max. Anz. Farben: %lU
;dk:Max. farver : %lU
;es:Máx. colores : %lU
;fr:Nombre de couleurs: %lU
;it:Numero massimo colori: %lU
;nl:Maximale kleuren : %lU
;no:Maksimum farger: %lU
;!pl:
;po:Nº Máximo de cores : %lU
;se:Maximalt antal färger: %lU
;
MSG_COLORS_BITS (3001//)
Bits: R:%ld G:%ld B:%ld
;cz:Bitù: R:%ld G:%ld B:%ld
;es:Bits: R:%ld V:%ld A:%ld
;fi:Bittiä: R:%ld G:%ld B:%ld
;fr:Bits: R:%ld V:%ld B:%ld
;it:Bit: R:%ld V:%ld B:%ld
;pl:Bitów: R:%ld G:%ld B:%ld
;-po:Bits: V:%ld V:%ld A:%ld
;se:Bitar: R:%ld G:%ld B:%ld
;
MSG_IS_LACE (1012//)
Interlaced
;de:Interlace/Zeilsp.
;-de:Zeilensprung
;dk:Interlacet
;es:Entrelazado
;fr:Entrelacé
;-fr:Entrelacé(e)
;it:Interlacciato
;no:Interlace
;!pl:
;po:Entrelaçado
;se:Interlace
;
MSG_IS_HAM (1013//)
Hold & Modify
;de:Hold And Modify
;dk:Hold & Modify (HAM)
;no:Hold and Modify
;po:Hold and Modify
;
MSG_IS_EXTRAHALFBRITE (1014//)
Extra-Halfbright
;dk:Extra-Halfbright (EHB)
;es:Extra-Medio Brillo
;
MSG_IS_ECS (1015//)
Requires ECS
;de:Benötigt ECS
;dk:Kræver ECS
;es:Necesita ECS
;-es:Requiere ECS
;fr:ECS nécessaire
;it:Richiede ECS
;nl:Heeft ECS nodig
;no:Trenger ECS
;po:ECS necessário
;se:Kräver ECS
;
MSG_IS_GENLOCK (1016//)
Supports genlock
;de:Unterstützt Genlock
;dk:Understøtter genlock
;es:Soporta genlock
;fr:Accepte les genlocks
;-fr:Reconnait les genlocks
;it:Supporta genlock
;nl:Ondersteunt genlock
;no:Støtter Genlock
;po:Suporta genlock
;se:Fungerar med genlock
;
MSG_NO_GENLOCK (1017//)
Does not support genlock
;de:Unterstützt kein Genlock
;dk:Understøtter ikke genlock
;es:No soporta genlock
;fr:N'accepte pas les genlocks
;-fr:Ne reconnait pas les genlocks
;it:Non supporta genlock
;nl:Ondersteunt geen genlock
;no:Støtter ikke Genlock
;po:Não suporta genlock
;se:Fungerar ej med genlock
;
MSG_IS_WB (1018//)
Supports Workbench
;de:Unterstützt Workbench
;dk:Understøtter Workbench
;es:Soporta Workbench
;fr:Reconnait le Workbench
;it:Supporta Workbench
;nl:Ondersteunt Workbench
;no:Støtter Workbench
;po:Suporta Workbench
;se:Stödjer Workbench
;
MSG_NO_WB (1019//)
Does not support Workbench
;de:Unterstützt Workbench nicht
;dk:Understøtter ikke Workbench
;es:No soporta Workbench
;fr:Ne reconnait pas le Workbench
;it:Non supporta Workbench
;nl:Ondersteunt Workbench niet
;no:Støtter ikke Workbench
;po:Não suporta Workbench
;se:Stödjer ej Workbench
;
MSG_IS_DRAGGABLE (1020//)
Draggable
;de:Ziehbar
;-de:Ziehbarer Schirm
;dk:Kan forskydes
;es:Arrastrable
;fr:Déplacement possible
;-fr:Mobile
;it:Traslabile
;nl:Versleepbaar
;no:Kan flyttes
;po:Arrastável
;se:Skärmar kan dras
;
MSG_NO_DRAGGABLE (1021//)
Not draggable
;de:Nicht ziehbar
;-de:Nicht ziehbarer Schirm
;dk:Kan ikke forskydes
;es:No arrastrable
;fr:Déplacement impossible
;-fr:Ne peut être déplacé
;it:Non traslabile
;nl:Niet versleepbaar
;no:Kan ikke flyttes
;po:Não Arrastável
;se:Skärmar kan ej dras
;
MSG_IS_DUALPF (1022//)
Dual Playfield
;dk:Dual Playfield (DPF)
;es:Doble campo
;
MSG_IS_PF2PRI (1023//)
Dual Playfield priority 2
;de:Dual Playfield priorität 2
;dk:Dual Playfield (DPF2) pri. 2
;es:Doble campo prioridad 2
;fr:Dual Playfield de priorité 2
;it:Dual Playfield priorità 2
;nl:Dual Playfield prioriteit 2
;no:Dual Playfield prioritet 2
;po:Dual Playfield prioridade 2
;se:Dual Playfield prioritet 2
;
MSG_OSCAN_TEXT (1025//)
Text size
;de:Text-Abmessung
;dk:Tekst størrelse
;es:Tamaño texto
;fr:Corps du texte
;it:Dimensioni testo
;nl:Tekstgrootte
;no:Tekststørrelse
;po:Tamanho de texto
;se:Textstorlek
;
MSG_OSCAN_STANDARD (1026//)
Graphics size
;de:Grafik-Abmessung
;dk:Grafik størrelse
;es:Tamaño gráfico
;fr:Taille du graphisme
;it:Dimensioni grafiche
;nl:Grafische grootte
;no:Grafikkstørrelse
;po:Tamanho de gráficos
;se:Grafisk storlek
;
MSG_OSCAN_MAX (1027//)
Extreme size
;de:Extreme Abmessung
;dk:Ekstrem størrelse
;es:Tamaño extremo
;fr:Taille maximale
;it:Dimensioni estreme
;nl:Extreme grootte
;no:Ekstrem størrelse
;po:Tamanho máximo
;se:Extrem storlek
;
; ***** Font
;
MSG_SELECT_FONT (1028//)
Select Font
;de:Zeichensatz auswählen
;dk:Vælg skriftsnit (Font)
;es:Seleccionar fuente
;-es:Fuente seleccionada
;fr:Choix d'une fonte
;it:Selezione caratteri
;nl:Selecteer lettertype
;no:Velg skrifttype
;po:Seleccione tipo de letra
;se:Välj font
;
MSG_STYLE (1029//)
Style
;de:Stil
;!dk:
;es:Estilo
;!fr:
;it:Stile
;nl:Opmaak
;!no:
;!po:
;se:Stil
;
MSG_STYLE_BOLD (1030//)
_Bold
;de:_Fett
;dk:_Fed
;es:_Negrita
;fr:_Gras
;it:_Grassetto
;nl:_Vet
;no:_Fet
;po:_Negrito
;se:_Fet
;
MSG_STYLE_ITALIC (1031//)
_Italic
;de:_Kursiv
;dk:_Kursiv
;es:_Itálica
;fr:_Italique
;it:_Corsivo
;nl:_Cursief
;no:_Kursiv
;po:_Itálico
;se:_Lutande
;
MSG_STYLE_UNDERLINED (1032//)
_Underlined
;de:_Unterstr.
;-de:_Unterstrichen
;dk:_Understr.
;es:_Subrayada
;fr:_Souligné
;it:_Sottolineato
;nl:_Onderstreept
;no:_Understreket
;po:_Sublinhado
;se:_Understruken
;
MSG_COLOR (3002//)
Color
;de:Farbe
;dk:Farve
;es:Color
;fr:Couleur
;it:Colore
;nl:Kleur
;no:Farge
;po:Côr
;se:Färg
;
MSG_COLOR_TEXT (1033//)
_Text:
;de:_Text:
;dk:_Tekst:
;es:_Texto:
;fr:_Texte:
;it:_Testo:
;nl:_Tekst:
;no:_Tekst:
;po:_Texto:
;se:_Text:
;
MSG_COLOR_FIELD (1034//)
_Field:
;de:_Hintergd.:
;-de:_Hintergrund:
;dk:_Baggr.:
;es:_Campo:
;fr:_Champ:
;it:S_fondo:
;nl:_Veld:
;no:_Felt:
;po:_Papel:
;se:_Fält:
;
MSG_MODE (1035//)
_Mode:
;de:_Modus:
;dk:_Valg:
;es:_Modo:
;fr:_Mode:
;it:_Modo:
;nl:_Modus:
;no:_Modus:
;po:_Modo:
;se:_Läge:
;
MSG_MODE_TEXT (1036//)
Text
;de:Text
;dk:Tekst
;es:Texto
;fr:Texte
;it:Testo
;nl:Tekst
;no:Tekst
;po:Texto
;se:Text
;
MSG_MODE_TEXT_FIELD (1037//)
Text+Field
;de:Text+Hintg
;-de:Text+Hintergrund
;dk:Tekst+Baggr
;es:Texto+Campo
;fr:Texte+Champ
;it:Testo+sfondo
;nl:Tekst+Veld
;no:Tekst+Felt
;po:Texto+papel
;se:Text+Fält
;
MSG_MODE_COMPLEMENT (1038//)
Complement
;de:Invers
;dk:Komplement
;es:Complemento
;fr:Complément.
;it:Complementare
;nl:Complement
;no:Komplementær
;po:Complementar
;se:Komplement
;
; ***** File
;
MSG_SELECT_FILE (1039//)
Select File
;de:Datei auswählen
;dk:Vælg fil
;es:Seleccione fichero
;fr:Choix d'un fichier
;it:Selezione file
;nl:Selecteer bestand
;no:Velg fil
;po:Seleccione ficheiro
;se:Välj fil
;
MSG_VOLUMES (1040//)
Volumes
;de:Laufw.
;dk:Volumer
;es:Volúmenes
;fr:Volumes
;it:Dischi
;nl:Volumes
;no:Enhetsnavn
;po:Volumes
;se:Volymer
;
MSG_PARENT (1041//)
_Parent
;de:_Mutterv.
;-de:_Mutterverzeichnis
;dk:Fo_rælder
;es:_Anterior
;fr:_Parent
;it:_Precedente
;nl:_Hoger
;no:_Forrige
;po:D.Aci_ma
;se:Föräl_der
;-se:Moder
;
MSG_DRAWER (1042//)
_Drawer
;de:_Schublade
;dk:_Skuffe
;es:_Directorio
;fr:_Tiroir
;it:_Cassetto
;nl:La_de
;no:_Skuff
;po:_Gaveta
;se:_Låda
;
MSG_FILE (1043//)
_File
;de:_Datei
;dk:_Fil
;es:_Fichero
;fr:_Fichier
;it:_File
;nl:_Bestand
;no:_Fil
;po:_Ficheiro
;se:_Fil
;
MSG_PATTERN (1044//)
Pa_ttern
;de:Mus_ter
;dk:Møns_ter
;es:Pa_trón
;fr:Mo_tif
;it:Fil_tro
;nl:Pa_troon
;no:Møns_ter
;po:Pa_drão
;se:Möns_ter
;
MSG_ALL (1046//)
_All
;de:A_lle
;dk:A_lle
;es:Todo_s
;fr:_Tous
;it:_Tutti
;nl:Alle_s
;no:_Alle
;po:_Todos
;se:_Alla
;
MSG_NONE (1047//)
_None
;de:_Keine
;dk:_Ingen
;es:_Ninguno
;fr:_Aucun
;it:_Ness.
;nl:_Niets
;no:_Ingen
;po:_Nenhum
;se:_Ingen
;
MSG_UPDATE (1048//)
_Update
;de:Au_ffrischen
;dk:O_pdatere
;es:Act_ualizar
;fr:_Mettre à jour
;it:A_ggiorna
;nl:_Lees
;no:_Oppdater
;po:_Reler
;se:_Uppdatera
;
MSG_DELETE_FILE (1049//)
Delete File
;de:Datei löschen
;dk:Slet fil
;es:Borrar fichero
;fr:Effacer un fichier
;it:Cancella file
;nl:Bestand wissen
;no:Slett fil
;po:Apagar ficheiro
;se:Radera fil
;
MSG_DELETE_WARN (1050//)
Warning: you cannot get back\n\
what you delete! OK to delete\n\
%s?
;de:Achtung: Gelöschte Dateien sind\n\
;de:unwiederbringlich verloren!\n\
;de:OK zum Löschen von\n\
;de:%s ?
;dk:ADVARSEL: Det De sletter kan ikke\n\
;dk:genoprettes! Er det OK at slette\n\
;dk:%s?
;es:¡Atención: no podrá recuperar\n\
;es:lo borrado! ¿Quiere borrar\n\
;es:%s?
;fr:ATTENTION: Il est impossible de\n\
;fr:récupérer un fichier effacé\n\
;fr:OK pour effacer\n\
;fr:%s ?
;it:Attenzione: non si può recuperare\n\
;it:quello che si cancella! Vuoi cancellare\n\
;it:%s?
;nl:Waarschuwing: u kunt niet terughalen\n\
;nl:wat u heeft gewist! Doorgaan met wissen van\n\
;nl:%s?
;no:Advarsel: Du kan ikke få tilbake\n\
;no:det du sletter! OK å slette\n\
;no:%s ?
;po:Aviso: Não pode recuperar\n\
;po:o que apagar! Posso apagar\n\
;po:%s?
;se:Varning: Du kan inte få tillbaks\n\
;se:det du raderat! OK att radera\n\
;se:%s?
;
MSG_DELETE_CANCEL (1051//)
Delete|Cancel
;de:Löschen|Abbrechen
;dk:Slette|Afbryde
;es:Borrar|Cancelar
;fr:Effacer|Annuler
;it:Cancella|Annulla
;nl:Wissen|Annuleer
;no:Slett|Avbryt
;po:Apagar|Cancelar
;se:Radera|Avbryt
;
MSG_CREATE_DRAWER_TITLE (1052//)
Create Drawer
;de:Schublade erstellen
;-de:Schublade anlegen
;dk:Oprette skuffe
;es:Crear directorio
;fr:Création d'un tiroir
;it:Crea cassetto
;nl:Creëer lade
;-nl:Nieuwe lade aanmaken
;no:Lag skuff
;po:Criar gaveta
;se:Skapa en låda
;-se:Skapa låda
;
MSG_CREATE_DRAWER_REQUEST (1053//)
Drawer '%s'\ndoes not exist. Create it?
;de:Schublade '%s'\nexistiert nicht. Neu erstellen?
;-de:Schublade '%s'\nexistiert nicht, neu anlegen?
;dk:Skuffen '%s'\neksisterer ikke. Skal den oprettes?
;es:No existe el directorio '%s'.\n¿Quiere crearlo?
;fr:Le tiroir '%s'\nn'existe pas. Faut-il le créer ?
;it:Il cassetto '%s'\nnon esiste. Devo crearlo?
;-it:Il cassetto '%s'\nnon esiste. Bisogna crearlo?
;nl:Lade '%s'\nbestaat niet. Creëren?
;-nl:Lade '%s'\nbestaat niet. Aanmaken?
;no:Skuff '%s'\nfinnes ikke. Lage en?
;po:A Gaveta '%s'\nnão existe. Crio-a?
;se:Lådan "%s"\nfinns inte. Skall den skapas?
;
MSG_CREATE_CANCEL (1054//)
C_reate|_Cancel
;de:_Erstellen|_Abbruch
;-de:A_nlegen|_Abbrechen
;dk:_Oprette|_Afbryde
;es:C_rear|_Cancelar
;fr:_Créer|_Annuler
;it:_Crea|_Annulla
;nl:_Creëer|_Annuleer
;-nl:Aanmaken|_Annuleer
;no:_Lag|_Avbryt
;po:C_riar|_Cancelar
;se:_Skapa|_Avbryt
;
; ***** Menu
;
MSG_MENU_CONTROL (1055//)
Control
;ca:Control
;cz:Ovládání
;de:Steuerung
;dk:Kontrol
;es:Control
;fi:Hallinta
;fr:Contrôle
;it:Controllo
;nl:Controle
;no:Kontroll
;pl:Obsîuga
;po:Controlo
;se:Kontroll
;
MSG_MENU_OK (1057//)
O\0OK
;
MSG_MENU_CANCEL (1058//)
C\0Cancel
;ca:C\0Cancel.lar
;cz:Z\0Zruàit
;de:A\0Abbruch
;-de:C\0Abbrechen
;dk:A\0Afbryde
;es:C\0Cancelar
;fi:P\0Peru
;fr:C\0Annuler
;it:A\0Annulla
;nl:C\0Annuleer
;no:Q\0Avbryt
;pl:P\0Poniechaj
;po:C\0Cancelar
;se:A\0Avbryt
;
MSG_MENU_PROPERTYLIST (1061//)
?\0Property List...
;de:?\0Eigenschaftsliste...
;dk:?\0Oversigt...
;es:?\0Lista de propiedades...
;fr:?\0Caractéristiques...
;it:?\0Lista caratteristiche...
;nl:?\0Eigenschappenlijst...
;no:?\0Modus-egenskaper...
;po:?\0Lista de propriedades...
;se:?\0Egenskaper...
;
MSG_MENU_RESCAN_DISK (1064//)
D\0Rescan Disk
;de:D\0Disk neu absuchen
;dk:D\0Genlæse disk
;es:B\0Buscar en disco
;fr:D\0Explorer de nouveau le disque
;it:D\0Rilettura disco
;nl:D\0Herlees disk
;no: \0Gransk disk igjen
;po:D\0Rever disco
;se: \0Sök av disk
;
MSG_MENU_PARENT (1067//)
P\0Parent
;de:P\0Mutterverzeichnis
;dk:F\0Forælder
;es:A\0Anterior
;fr:P\0Parent
;it:P\0Precedente
;nl:P\0Hoger
;no: \0Forrige
;po:D\0Directoria acima
;se:M\0Moder
;
MSG_MENU_VOLUMES (1068//)
V\0Volumes
;de:V\0Datenträger
;dk:V\0Volumer
;es:V\0Volúmenes
;fr:V\0Volumes
;it:D\0Dischi
;nl:V\0Volumes
;no: \0Enheter
;po:V\0Volumes
;se:V\0Volymer
;
MSG_MENU_DELETE (1069//)
D\0Delete
;de:D\0Löschen
;dk:L\0Slette
;es:B\0Borrar
;fr:D\0Effacer
;it:C\0Cancella
;nl:D\0Wissen
;no:S\0Slett
;po:A\0Apagar
;se:R\0Radera
;
MSG_MENU_PROJECT (1080//)
Project
;ca:Projecte
;cz:Projekt
;de:Projekt
;dk:Projekt
;es:Proyecto
;fi:Projekti
;fr:Projet
;it:Progetto
;nl:Project
;no:Prosjekt
;pl:Projekt
;po:Projecto
;se:Projekt
;
MSG_MENU_OPEN (//)
O\0Open...
;ca:O\0Obrir
;cz:O\0Otevøít...
;de:O\0Öffnen...
;es:A\0Abrir...
;fi:O\0Avaa...
;fr:O\0Ouvrir...
;it:C\0Carica...
;nl:O\0Open...
;no:O\0Hent...
;pl:O\0Wczytaj...
;po:O\0Abrir...
;se:Ö\0Öppna...
;
MSG_MENU_SAVE_AS (//)
A\0Save As...
;ca:G\0Guardar com...
;cz:D\0Uloîit do...
;de:A\0Speichern als...
;dk:A\0Gemme som...
;es:G\0Grabar como...
;fi:A\0Tallenna nimellä...
;fr:A\0Sauver en...
;it:S\0Salva come...
;nl:A\0Bewaar Als...
;no:A\0Lagre som...
;pl:A\0Zapisz jako...
;po:A\0Gravar ficheiro como...
;se:S\0Spara som...
;
MSG_MENU_QUIT (//)
Q\0Quit
;ca:Q\0Sortir
;cz:K\0Konec
;de:Q\0Beenden
;es:S\0Salir
;fi:Q\0Lopeta
;fr:Q\0Quitter
;it:F\0Fine
;nl:Q\0Einde
;no:Q\0Avslutt
;pl:Q\0Skoïcz
;po:Q\0Sair do programa
;se:A\0Avsluta
;
MSG_MENU_ABOUT_MUI (//)
!\0About MUI...
;!ca:!\0Informació...
;cz:!\0O MUI...
;de:!\0Über MUI...
;dk:!\0Om MUI...
;es:!\0Sobre MUI...
;fr:!\0A propos de MUI...
;it:!\0Info su MUI...
;nl:!\0Over MUI...
;no:!\0Om MUI...
;pl:!\0O MUI...
;po:!\0Acerca MUI...
;se:!\0Om MUI...
;
MSG_MENU_SETTINGS (1090//)
Settings
;ca:Opcions
;cz:Nastavení
;de:Einstellungen
;dk:Indstillinger
;es:Ajustes
;fi:Asetukset
;fr:Réglages
;it:Impostazioni
;nl:Instellingen
;no:Valg
;pl:Ustawienia
;po:Preferências
;se:Inställningar
;
MSG_MENU_SETTINGS_ASL (//)
L\0ASL...
;
MSG_MENU_SETTINGS_MUI (//)
M\0MUI...
;
; ***** Late additions
;
MSG_OSCAN_VIDEO (1070//)
Maximum size
;de:Maximale Abmessung
;dk:Maksimal Størrelse
;es:Tamaño máximo
;fr:Taille maximum
;it:Dimensioni massime
;nl:Maximum grootte
;-nl:Maximale grootte
;no:Maksimal størrelse
;po:Tamanho máximo
;se:Maximum storlek
;-se:Maximal storlek
;
; *** EOF ***